TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:12

Konteks
1:12 you are granted wisdom and discernment. 1  Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.” 2 

2 Tawarikh 6:26

Konteks

6:26 “The time will come when 3  the skies 4  are shut up tightly and no rain falls because your people 5  sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 6  and turn away from their sin because you punish 7  them,

2 Tawarikh 6:36

Konteks

6:36 “The time will come when your people 8  will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.

2 Tawarikh 6:41

Konteks
6:41 Now ascend, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance! 9  May your loyal followers rejoice in the prosperity you give! 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:12]  1 tn Heb “wisdom and discernment are given to you.”

[1:12]  2 tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.”

[6:26]  3 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[6:26]  4 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[6:26]  5 tn Heb “they.”

[6:26]  6 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[6:26]  7 tn The Hebrew text reads “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“afflict”).

[6:36]  8 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

[6:41]  9 tn Heb “be clothed with deliverance.”

[6:41]  10 tn Heb “and may your loyal ones rejoice in good.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA